Keine exakte Übersetzung gefunden für خفض الضريبة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch خفض الضريبة

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Quest’impeto per i tagli alle tasse giunge dopo tre decennidi un regime fiscale di elite che ha sempre favorito i ricchi e ipotenti.
    والغريب أن جنون الخفض الضريبي هذا يأتي بعد ثلاثة عقود منالحكم المالي النخبوي في الولايات المتحدة التي فضلت الأثرياءوالأقوياء.
  • Nei prossimi anni saranno introdotti anche tagliall’imposta sul reddito personale con l’obiettivo di incrementareil reddito disponibile delle famiglie.
    وسوف يشتمل الأمر أيضاً على خفض ضريبة الدخل الشخصي في غضونالأعوام القليلة المقبلة من أجل زيادة الدخل الأسري الذي يمكنإنفاقه.
  • Detto ciò, se l’obiettivo della riforma fiscale per leimprese è di incentivare gli investimenti e la creazione di postidi lavoro, ampliare la base tributaria per pagare un’aliquota piùbassa potrebbe essere controproducente.
    ومع هذا فإذا كان الهدف من إصلاح ضريبة الشركات يتلخص فيتعزيز الاستثمار وخلق فرص العمل، فإن توسيع القاعدة الضريبية لتغطيةتكاليف خفض المعدل الضريبي قد يصبح هدّاما.
  • Ma le riduzioni sull’imposta sul reddito (che rimettono piùdi 100 miliardi di dollari nelle tasche della gente comune) nonsono state rinnovate, e sicuramente l’economia, anticipando lacontrazione a venire, sarà ancora più riluttante a concedereprestiti.
    ولكن خفض الضريبة على الرواتب (والذي يضع أكثر من مائة ملياردولار أخرى في جيوب الأميركيين العاديين) لم يتم تجديد العمل به، ومنالمؤكد أن الشركات، التي تتوقع التأثيرات الانكماشية في المستقبل، سوفتكون أكثر تردداً في الإقراض.
  • Ma l’oggetto del contendere saranno i tagli fiscali di Bush, varati nel 2001 e nel 2003, e ora in scadenza, che prevedonouna riduzione della pressione fiscale su redditi, dividendi ecapital gains.
    ولكن الاهتمام سوف ينصب على الخفض الضريبي الذي اقترب مننهاية صلاحيته والذي فرضه بوش في عام 2001 ثم في عام 2003، والذي قللمن المعدل الضريبي الهامشي على الدخول والأرباح ومكاسب رأسالمال.
  • Infine, la concorrenza internazionale per investimentidiretti esteri può portare i governi a ridurre le aliquote fiscalie ad aumentare le concessioni per gli investitoristranieri.
    وأخيرا، قد تدفع المنافسة الدولية على الاستثمار المباشرالأجنبي باتجاه الداخل الحكومات إلى خفض المعدلات الضريبية وزيادةالامتيازات للمستثمرين الأجانب.
  • Romney intende tagliare le aliquote fiscali, principalmenteper favorire le fasce più alte nella distribuzione deiredditi.
    إن رومني يريد خفض المعدلات الضريبية، بحيث يستفيد من هذاالخفض في الأساس المنتمون إلى الشريحة العليا من توزيعالدخول.
  • La loro versione della riforma fiscale sottintende unariduzione delle detrazioni per le classi agiate e per le imprese,senza alcuna diminuzione delle aliquote.
    وتعني نسختهم من الإصلاح الضريبي خفض الاستقطاعات للأثرياءوالشركات، مع عدم خفض المعدل.
  • La risposta è centrata su un taglio all’imposta sulreddito, che sarà controbilanciato dai tagli alla spesa e da unaumento dell’imposta sul valore aggiunto.
    وتدور الاستجابة حول خفض الضرائب على المرتبات، والذي سوفيقابله خفض الإنفاق وزيادة ضريبة القيمة المضافة.
  • Ma, allo stesso tempo, spinge con insistenza per vanificarela regolamentazione ambientale, ridurre le imposte aziendali edevitare le proprie responsabilità nei confronti della distruzioneecologica.
    ولكن قطاع الشركات يمارس في الوقت نفسه ضغوطاً عنيفة لإفراغالتنظيمات البيئية من مضمونها، وخفض معدلات الضريبة على الشركات،وتجنب مسؤوليته عن الدمار البيئي.